DOLAR

46,1116$% 0.02

EURO

53,1487% -0.94

STERLİN

61,9322£% -0.79

GRAM ALTIN

6.409,16%-3,23

ÇEYREK ALTIN

10.648,00%-2,43

TAM ALTIN

42.474,00%-2,37

ONS

4.329,50%-3,25

BİST100

13.694,19%-1,28

BİTCOİN

2790699฿%-0.63215

Diyarbakır AÇIK 29°
  • Adana
  • Adıyaman
  • Afyonkarahisar
  • Ağrı
  • Amasya
  • Ankara
  • Antalya
  • Artvin
  • Aydın
  • Balıkesir
  • Bilecik
  • Bingöl
  • Bitlis
  • Bolu
  • Burdur
  • Bursa
  • Çanakkale
  • Çankırı
  • Çorum
  • Denizli
  • Diyarbakır
  • Edirne
  • Elazığ
  • Erzincan
  • Erzurum
  • Eskişehir
  • Gaziantep
  • Giresun
  • Gümüşhane
  • Hakkâri
  • Hatay
  • Isparta
  • Mersin
  • istanbul
  • izmir
  • Kars
  • Kastamonu
  • Kayseri
  • Kırklareli
  • Kırşehir
  • Kocaeli
  • Konya
  • Kütahya
  • Malatya
  • Manisa
  • Kahramanmaraş
  • Mardin
  • Muğla
  • Muş
  • Nevşehir
  • Niğde
  • Ordu
  • Rize
  • Sakarya
  • Samsun
  • Siirt
  • Sinop
  • Sivas
  • Tekirdağ
  • Tokat
  • Trabzon
  • Tunceli
  • Şanlıurfa
  • Uşak
  • Van
  • Yozgat
  • Zonguldak
  • Aksaray
  • Bayburt
  • Karaman
  • Kırıkkale
  • Batman
  • Şırnak
  • Bartın
  • Ardahan
  • Iğdır
  • Yalova
  • Karabük
  • Kilis
  • Osmaniye
  • Düzce
a

Filîtê Quto Destanı

Filîtê Quto Destanı: Aşk, Onur ve Aşiretler Arasında Bir Trajedinin İzleri

Osmanlı İmparatorluğu’nun çözülme döneminde, Garzan bölgesinin (bugünkü Batman-Beşiri) dağlık coğrafyasında yaşanan bir olay, Kürt sözlü geleneğinde “Filîtê Quto Destanı” olarak hafızalara kazınmıştır. Bu destan, yalnızca iki aşiret arasındaki bir çatışmayı değil; aşk, onur, iktidar ve etnik ilişkiler ekseninde şekillenen çok katmanlı bir toplumsal yapıyı da gözler önüne serer.

Tarihsel ve Toplumsal Arka Plan

Destanın merkezinde yer alan Reşkotan Aşireti, 1915 Ermeni Tehciri sırasında civardaki Ermenileri korumasıyla tanınır. Bu tutum, aşiretin yalnızca askeri ya da ekonomik değil, aynı zamanda etik bir duruş sergilediğini de gösterir. Öte yandan, Bitlis civarında etkin olan Etmanekî Aşireti ise ticaretle uğraşan, özellikle Diyarbakır-Musul-Bağdat hattında kervanlar düzenleyen bir yapıya sahiptir. Bu iki aşiret, farklı ekonomik ve kültürel pratiklere sahip olmalarına rağmen, aynı coğrafyada kesişen kaderlere sahiptir.

Olayların Seyri: Bir Kervanın Gölgesinde Büyüyen Düşmanlık

Kıtlıkla geçen bir yılın ardından Etmanekî Aşireti’nin lideri Mamê Emê, yaklaşık 2000 yük hayvanından oluşan bir kervanla Musul’a doğru yola çıkar. Güzergâhları gereği Reşkotan bölgesinde, Kaniya Badareş’te mola verirler. Bu noktada, Reşkotan lideri Filîtê Quto’nun kişisel trajedisi devreye girer.

Filîtê Quto, yedi yıldır nişanlısı olan ancak kendisini sevmeyen Ermeni kızı Şirin’e âşıktır. Şirin’in, Mamê Emê’nin yeğeni Eli’ye su vermesi, Filîtê’nin onurunu zedeler. Bu küçük kıvılcım, dönüş yolunda büyük bir yangına dönüşecektir.

Bazın Belek: Bir Silahın Sembolizmi

Mamê Emê, Musul’da dillere destan bir silah olan “Bazın Belek”i satın alır. Bu silah, yalnızca teknik bir üstünlüğü değil, aynı zamanda bir liderin karizmasını ve kudretini de temsil eder. Dönüş yolunda Filîtê Quto, kervanın önünü keser ve haraç olarak bu silahı ister. Mamê Emê’nin bu talebi reddetmesi ve hakaret içeren bir yanıt vermesi, düelloyu kaçınılmaz kılar.

Şerê Kîrê: Onurun Bedeli

Düello, Filîtê Quto’nun ölümüyle sonuçlanır. Ancak bu bireysel hesaplaşma, iki aşiret arasında günlerce süren bir çatışmaya dönüşür. Etmanekî Aşireti, Mamê Emê dahil 52 adamını kaybeder. 55 kişilik kervandan yalnızca üç kişi sağ kurtulur. Bu, yalnızca bir aşkın ya da bir silahın değil, aynı zamanda onur, iktidar ve aidiyet duygularının da bedelidir.

Sözlü Kültürde Yaşayan Bellek

Filîtê Quto Destanı, Kürt klamlarında ve halk anlatılarında kuşaktan kuşağa aktarılmıştır. Olayların tarihsel gerçekliği tam olarak belgelenmemiş olsa da, anlatının halk belleğinde bu denli güçlü yer etmesi, onun toplumsal bir travma ve ders olarak içselleştirildiğini gösterir. Destan, bireysel tutkuların kolektif felaketlere nasıl dönüşebileceğini çarpıcı biçimde ortaya koyar.

Sonuç: Bir Destanın Ardında Kalanlar

Filîtê Quto Destanı, yalnızca bir aşk ya da çatışma hikâyesi değildir. Bu anlatı, Kürt toplumunun tarihsel hafızasında onur, aşk, etnik ilişkiler ve aşiret yapılarının nasıl iç içe geçtiğini gösteren güçlü bir örnektir. Aynı zamanda, bireysel kararların toplumsal sonuçlarını, sözlü kültürün bellekteki direncini ve silahın yalnızca bir araç değil, bir kimlik sembolü haline gelişini de gözler önüne serer.

FILÎTÊ QUTO TÜRKÇESİ

(Aşağıdaki kesitte kervanın yolunu kesen Filîtê Quto ile kervan sahibi Apê Emê arasında aracılık yapan Elî Etmanekî’nin boşa giden çabasını görüyoruz.)

(…)
Emê amca diyordu; oğlum Ali (Elî), kalk Şemê’nin yavrusu Filîtê
Quto’nun yanına git,
Ona de ki amcam Emê, sana Allah’ın selamını yolladı,
Anlat amcanın ona şöyle dediğini:
Bak Filît, oğlum, eğer adam öldürdüysen sana diyet parasını biz
verelim,
Yok, kız kaçırdıysan başlık parasını biz karşılayalım,
Bunlarla yetinmiyorsan örf ve âdete uyarak buyur gel evimizde otur,
Canının istediği kadar mal mülk vereyim sana hazinemden,
Bununla da yetinmiyorsan öndeki katırın adı Hedo
Ortadaki katırın adı Xeco,
Bunları hediye olarak alsın, yol haracına saysın,
Bizler kervancılarız, yol versin geçelim, çoluk-çocuğumuz bizleri
bekler,
Evi yıkılası…
Ah aman aman aman
Aman aman aman aman
Ali hemen kalkıp Filît’in yanına gitti,
(…)
Bunları Filît’e anlattığında,
O dedi ki; Oğlum Ali, amcan Emê ye git de ki;
Vallahi Filit dedi ki; ben adam öldürmedim ki diyet parası versin,
Ben kız kaçırmadım ki başlık paramı karşılasın,
Hiç de örf âdete uyup onun evine varmam,
Benim derdim birer eşek sıpası olan katırlar da değil,
Amcana de ki omzundaki Bazinbelek tüfeği bana bırakıp geçsin,
Ancak onu yol haracına sayabilirim,
Ah zavallı Şemê!
(…)


Proleter Haber sitesinden daha fazla şey keşfedin

Subscribe to get the latest posts sent to your email.

Bu yazı yorumlara kapatılmıştır.

Sıradaki haber:

Zembîlfiroş ile Xatûn’un Hikâyesi

HIZLI YORUM YAP

Veri politikasındaki amaçlarla sınırlı ve mevzuata uygun şekilde çerez konumlandırmaktayız. Detaylar için veri politikamızı inceleyebilirsiniz.